그호꺌량과는 다른방식으로 로맹가리의 매력이 드러나는 책이다. 워낙 유명한 책이고 프레데릭이 선물해 준지는 꽤 된 것 같은데 올 여름에 다 읽었다. 불어원서를 읽는 속도가 좀 붙기 시작하고 나서 다시 펼친 이 책은 숨가쁘게 쭉 파도 타듯이 읽었던 것 같다. 언어장벽 때문에 느리게 읽다가도 가끔 이렇게 너무 재밌는 문장들이 연속되면 웃음을 터뜨리면서 서핑하는 것 같다.
문화적인 요소들도 프랑스 사회에 좀 스며들면서 배경지식이 생긴 것들도 있는데 예를들면 유대인들의 카셰르라는 식문화다. 할랄음식처럼 그들의 신성한 도축방법으로 육고기를 잡은 것인데 정육점이 따로 있어서 데보라는 집에서 먹는 음식은 여기서 장을 보러 가기 때문에 가끔 일찍퇴근해서 나가기도 했다. 할랄과 과학적으로 무슨차이냐고 물었더니 얼버무리던 데보라는 결론은 할랄보다 더 신성하다고 (?) 대답해서 웃겼다. l'euthanasie를 모모가 avortement과 혼동하는 구절 같은건 로맹가리가 아닌 에밀아자르식 유머이기도 하다.
Et pourquoi on m'a renvoyé de l'école, Monsieur Hamil ? Madame Rosa m'a dit que c'était parce que j'étais trop jeune pour mon âge, puis que j'étais trop vieux pour mon âge et puis que j'avais pas l'âge que j'aurais dû avoir et elle m'a traîné chez le docteur Katz qui lui a dit que je serais peut-être très différent, comme un grand poète ? p.43
Peut-être qu'elle rêvait de sa jeunesse, quand elle était belle et n'avait pas encore de santé. Je ne sais pas ce que faisaient ses parents mais c'était en Pologne. Elle avait commencé à se défendre là-bas et pui à Paris rue de Fourcy, rue Blondel, Rue des Cygnes et un peu partout, et puis elle avait fait le Maroc et l'Algérie. Elle parlait très bien l'arabe, sa,s préjugés. Elle avait même fait la Légion étrangère à Sidi Bel Abbès mais les choses se sont gâtées quand elle est revenue en France car elle avait voulu connaître l'amour et le type lui a pris toutes ses économies et l'a dénoncée à la police française comme Juive. Là, elle s'arrêtait toujours lorsqu'elle en parlait, elle disait "C'est fini, ce temps-là", elle souriait, et c'était pour elle un bon moment à passer. p.69
j'ai fait un effort terrible pour lever les yeux et pour voir son visage, je savais que c'était ma mère mais c'était trop tard, les souvenirs ne peuvent pas lever les yeux. J'ai même réussi à revenir encore plus loin en arrière. p.122
- Pourquoi ne pas vous marier à quatre-vingt-cinq ans, quand vous risquez plus rien ?
- Et que ferions-nous quand nous serions mariés ?
- Vous avez de la peine l'un pour l'autre, merde. C'est pour ça que tout le monde se marie.
- Je suis beaucoup trop vieux pour me marier, disait Monsieur Hamil, comme s'il n'était pas trop vieux pour tout. p.140
- Ah bon, tout s'explique ! dit-elle avec plaisir. J'ai dû me tromper de bonne religion.
- Comment ? dit Monsieur Yoûssef Kadir, vivement intéressé. Comment ça ?
- J'ai dû élever Mohammed comme Moïse et Moïse comme Mohammed, dit Madame Rosa. Je les ai reçus le même jour et j'ai mélangé. Le petit Moïse, le bon, est maintenant dans une bonne famille musulmane à Marseille, où il est très bien vu. Et votre petit Mohammed ici présent, je l'ai élevé comme juif. Barmitzwah et tout. Il a toujours mangé kasher, vous pouvez être tranquille.
- Comment, il a toujours mangé kasher ? piailla Monsieur kadir Yoûssef, qui n'avait même pas la force de se lever de sa chaise tellement il était effondré sur toute la ligne Mon fils Mohammed a toujours mangé kasher ? Il a eu sa barmitzwah ? Mon fils Monhammed a été rendu juif ?
- J'ai fait une erreur identiqeu, dit Madame Rosa. L'identité, vous savez, ça peut se tromper également, ce n'est pas à l'épreuve. Un gosse de trois ans, ça n'a pas beaucoup d'identité, même quand il est circoncis. Je me suis trompé de circoncis, j'ai élevé votre petit Mohammed comme un bon petit juif, vous pouvez être tranquille. Et quand on laisse son fils pendant onze ans sans le voir, il faut pas s'étonner qu'il devient juif.. p.198
Ils se sont mis à danser et à faire de la musique autour de Madame Rosa. Les voisins ne se plaignaient pas pour le bruit parce que ce ne sont pas des gens qui se plaignent et il n'y en avait pas un qui n'avait pas des papiers en règle. p.210
Le docteur Katz respirait de plus en plus e il avait même des gouttes de sueur sur le front, tellement je parlais bien. C'était la première fois que j'avait vraiment quatre ans de plus.
- Tu ne sais pas ce que tu dis, mon enfant, tu ne sais pas ce que tu dis.
- Je ne suis pas votre enfant et je ne suis même pas un enfant du tout. Je suis un fils de pute et mon père à tué ma mère et quand on sait ça, on sait tout et on n'est plus un enfant du tout.
Le docteur Katz en trembait, tellement il me regardait avec stupeur.
- Qui t'a dit ça Momo? Qui t'a dit ces choses là?
-Ça ne fait rien qui me l'a dit, docteur Katz, parce que des fois, ça vaut mieux d'avoir le moins de père possible, croyez-en ma vieille expérience et comme j'ai l'honneur, pour parler comme Monsieur Hamil, le copain de Monsieur Victor Hugo, que vous n'êtes pas sans ignorer. Et ne me regardez pas comme ça, docteur Katz, parce que je ne vais pas faire une crise de violence, je ne suis pas psychiatrique, je ne suis pas héréditaire, je ne vais pas tuer ma pute de mère parce que c'est déjà fait, Dieu ait son cul, qui a fait beaucoup de bien sur cette terre, et je vous emmerde tous, sauf Madame Rosa qui est la seule choses que j'aie aimée ici et je ne vais pas la laisser devenir champion du monde des légumes pour faire plaisir à la médecine. p.236
- Vous voulez pas l'avorter ?
- Ce n'est pas possible, l'euthanasie est sévèrement punie..
- Il me faisait marrer. Moi je voudrais vien savoir qu'est-ce qui n'est pas sévèrement puni, surtout quand il n'y a rien à punir. p.237
Déborah Levy _ Things I Don’t Want to Know (0) | 2022.07.04 |
---|---|
Florence Aubenas_ Le quai de Ouistreham (0) | 2022.07.04 |
Rachid Benzine_ Dans les yeux du ciel (0) | 2022.03.22 |
Faïza Guène _ La Discrétion (0) | 2022.02.11 |
La soustraction des possibles - Joseph Incardona (0) | 2022.01.25 |
댓글 영역